2018/12/24

Stratford- Upon Avon, UK+ Christmas pictures from Prague


[PL] Witam wszystkich w ten poniedziałkowy, wigilijny poranek.
Dzisiaj przychodzę ze zdjęciami z wycieczki do Stratfrod Upon- Avon. 
Średnio rocznie miasto jest odwiedzane przez ponad 3 mln turystów, a do dlatego, że właśnie tam urodził się i zmarł William Szekspir. 
Zapraszam do oglądania zdjęć. 

[ENG] Welcome everyone, today we're going to have Christmas Eve but before that,
I'm going to show you pictures from Stratford Upon- Avon. 
Yearly, the place is visited by over 3 million tourists, and that's why because it's owning a status as the birthplace of English playwright and poet William Shakespeare.



[PL] Wycieczka była zorganizowana przez moją uczelnię i wybrałam się na nią z moją koleżanką Mandovi.
Większość dnia spędziłyśmy na przesiadywaniu w restauracjach lub kawiarniach, gdyż pogoda nie za bardzo nam dopisała.

[ENG] The day was cold and rainy, so most of the time my friend Mandovi and I spent at the restaurants or coffee places, but I still got some pictures. 

William Shakespeare's birth house 
boats with different books' characters 


the Jester appears in many Shakespeare's books


Mandovi 


[PL] Obecnie jestem w Polsce, ale jeszcze kilka dni temu pojechałam na wycieczkę do Pragi. 
Wraz z koleżanką Lorettą, którą poznałam dzięki byciu au-pair, w końcu spędziłyśmy trochę czasu razem. W Polsce nigdy nie mamy okazji się spotkać, więc znając nas, pewnie kolejne spotkanie odbędzie się po drugiej stronie kuli ziemnieskiej. 
Natomiast wracając do Pragi, cały dzień zamarzałyśmy i najwięcej radości sprawił nam kubek gorącej herbaty, ale no czego nie robi się dla podróżowania. 

[ENG] Currently, I'm in Poland but a couple of days ago, I went for a day trip to Prague. 
With my friend Loretta, who some of you may know from Florida, we had a great time. Unfortunately, in Poland, we never have time to hang out, so most likely the next time we see each other is going to be on the other side of the world. 
In Prague, Czech Republik the most exciting thing was a cup of tea because of most of the time we were freezing, but sometimes you need to sacrifice yourself to see new places. 



with Loretta 💖
foggy and cold Prague


[PL] Świąteczny jarmark w Pradze owiedzany jest przez tysiące turystów.
 Ledwo co udało nam się przeciskać, ale było warto, bo sam w sobie jarmak był bardzo ładny.

[ENG] The Christmas market in Prague was very crowded but very charming and you could definitely feel the Christmas atmosphere.



Trdelnik 


[PL] Na sam koniec chciałabym już wszystkim życzyć zdrowych, wesołych i pogodnych świąt Bożego Narodzenia w gronie rodzinnym.

[ENG] In the end, I would love to wish you Merry Christmas.
Hope all of you will have a wonderful time.


Na bieżąco będę dodawać zdjęcia na instagram: kaarciaaa 


No comments:

Post a Comment